Другая пласцінка славутага беларускага фрык-кабарэ-бэнда.
Yellow Brick Road перакладуць сваю песню на беларускую мову
І адмыслова для новага варыянта песні "30's" змантуюць кліп.
Аўтар: Ілля Маліноўскі 31.01.2012 17:38
Англамоўны гурт Yellow Brick Road сумесна з Еўрарадыё прапануе сваім прыхільнікам перакласці песню "30's" на беларускую мову. Паводле меркавання музыкаў, менавіта гэта кампазіцыя, дзякуючы сваёй меладычнасці, будзе лепш за ўсё гучаць на роднай мове. Цікава, што прыкладна год таму Yellow Brick Road прэзентавалі кліп на "30's", але музыкам ён не падабаецца, таму зараз плануецца яго перарабіць.
"Мы зараз шукаем працоўныя матэрыял кліпа да гэтай песні, бо ён атрымаўся жудасным, - тлумачыць ідэю дырэктар гурта Зміцер Хламаў. - Нам вельмі хацелася кліп, вось мы яго і атрымалі. Але, калі мы знойдзем матэрыял, то пад беларускамоўны трэк пераманціруем і відэа".
Аўтара лепшага перакладу песні "30's" чакаюць запрашэнні на тры канцэрты Yellow Brick Road і канцэртны DVD гурта Honeymoon. А Еўрарадыё падорыць аўтарам лепшых 5 тэкстаў дыскі іншых беларускіх музыкаў і шмат розных прыемных дробязяў.
P.S. Падрабязнасці конкурсу, тэкст песні і фота падарункаў шукайце ў рубрыцы "Конкурсы" крыху пазней!
- текст
БОЛЬШ ПА ГЭТАЙ ТЭМЕ
- У беларускай версіі "30-я" Yellow Brick Road стануць "нулявымі"
- Сёння Yellow Brick Road абяруць беларускі тэкст для песні 30's
- Yellow Brick Road абралі пераможцаў конкурсу!
- Разгледзь “25ты кадр” у новым кліпе YELLOW BRICK ROAD і...
- "Прадай душу рок-н-ролу" разам з Yellow Brick Road на Еўрарадыё (+відэа)
- Yellow Brick Road прэзентуе другі кліп
- Yellow Brick Road патрацяць на здымкі кліпа ўсе заробленыя грошы
8154 / 8249 BYR
10376 / 10571 BYR
257 / 265 BYR
Каментары
Што думаеш? Выкажы сваё меркаванне