Кур'ёзы ў Беларусі

Гэта была гульнявая майка зборнай Беларусі з афіцыйным гербам краіны і нумарам.
Суд прызначыў яму штраф у 117 мільёнаў рублёў (больш за 5800 долараў).
Сайт гарвыканкама пераклалі па-беларуску інтэрнэт-перакладчыкам.
Новы музычны твор выканалі шоўмэны з расійскага “Аўтарадыё”.
Мужчыны каталіся ў грамадскім транспарце па фальшывых пасведчаннях, а калі іх злавілі кантралёры, кінуліся наўцёкі.
Здарэнне адбылося ў Віцебску. У канцы сакавіка там прайшоў паказ фільма "Граф у апельсінах" Улады Сяньковай.
Інтэрнет-карыстальнікі заўважылі, што мадэлі, выяву якіх выкарысталі ў суполцы клуба, спачатку былі сфатаграфаваныя без адзення.
Сярод іншых перакладаў гэтае слова мае слэнгавае значэнне "дэбіл" і "падонак".