Нашли документ с диалогами белорусов образца 1830 года

В 1830-м в Борисовском суде слушалось дело униатского священника из села Горовец (сейчас это Логойский район) Рафала Жецкого. Писарь Ян Снитко записал на языке оригинала ответы свидетелей, которых допрашивали в суде.


Как отмечает газета "СБ. Беларусь сегодня", благодаря этому документу, мы можем "услышать", как звучал язык наших предков в то время.



У пастушки Тодоры, служившей у священника, спросили о ее фамилии и возрасте. "Мене завуць Тадорай ад маленьства, а назвiска я свайго не ведаю i гэтта нiхто не ведаець, бо я захожая з-пад Радашковiч, i колька маю гадоў не ведаю, але, мусiць, гадоў чатырнаццаць", — ответила она.



Следующим в суде допросили 26-летнего крестьянина Юзефа Петровского. Вот что рассказал он: "Ксёндз Жэцкi толька ў цэркавi набожэнства одпраўляе i эвангелiя чытае, а наукi нiколi людзём нi гаворыць, бо ён да таго, вiдна, ахоты не мае, навэт дзецей анi пацер, анi катахiзму не абучае".
 

Фото — niab.by

Последние новости

Главное

Выбор редакции