Путешествия для эмигрантов: гиды уехали, но белорусы продолжают гулять
Роман Абрамчук / фейсбук
Чтобы не попасть под репрессии властей, белорусы продолжают покидать страну и разъезжаться по миру. Среди них — экскурсоводы и гиды, которые по разным причинам уехали в Польшу. Работать на родине возможности нет, но специалисты не прекращают свою деятельность и за рубежом.
Чтобы поддержать соотечественников во времена эмиграции, они придумали проект "Тр-тр-тревел". Пока он работает как виртуальный: экскурсоводы путешествуют по Польше, а добытыми маршрутами, впечатлениями и лайфхаками делятся в социальных сетях.
"Приятно получать отзывы от своих, мол, "спасибо за маршрут, погуляли, было интересно", но вот-вот и мы выйдем в оффлайн, чтобы путешествовать вместе", — рассказывает Еврорадио один из создателей "Тр-тр-тревел", гид и лидер группы “Городской Вал”, много выступавшей на дворовых праздниках в Беларуси, Роман Абрамчук.
Как сложилась жизнь после переезда? Что вдохновляло на родине и что сейчас вдохновляет в Польше?
Роман: Весной 2021 года я уехал из Беларуси. Этому способствовало стечение обстоятельств и информация из разных источников, из-за чего начал понимать, что от меня уже не отцепятся. При задержании меня одного из всех сразу посадили в карцер без всяких видимых причин. Мною интересовались не только из-за концертов, это было связано и с моей основной работой. Короче, стало понятно, что на родине в ближайшее время спокойной жизни не будет. Исходя из того, что уехать получилось, считаю, что моя судьба сложилась неплохо. Я оказался не в тюрьме, а только в чужой стране. Всё же думаю, что это немножко лучше, чем тюрьма.
Еврорадио: Какие экскурсии ты организовывал в Беларуси?
Роман: "Мінскі велашпацыр" — основной проект, которым я занимался. Под его эгидой сплотились гиды, проводившие как городские, так и загородные авторские велоэкскурсии.
У меня было много своих маршрутов. Самый известный — по Тракторному посёлку. Ещё любил проводить экскурсии по Комаровке и Переспе. Свою карьеру гида в Беларуси закончил как раз экскурсией для чата жителей одного из этих районов в январе. В принципе, занимался всеми обычными маршрутами, которые востребованы у белорусов.
Еврорадио: Как живётся в Варшаве, всё ли получается на новом месте?
Роман: Занимаюсь документами, легализацией — всеми теми вещами, которыми обычно занимаются люди при переезде. Со мной моя семья, мы живём в красивом районе Старые Беляны, который нам нравится. В принципе, интересно узнавать больше нового как о Варшаве, так и о Польше. С работой пока тяжеловато, и это, конечно, беспокоит. Естественно, мы сталкиваемся с различными эмиграционными трудностями, но вместе с тем здесь есть много очевидных перспектив. Сейчас в Польше я вижу путь открытых возможностей, чего, к сожалению, не скажешь о Беларуси, где с возможностями сейчас всё хуже. Дышится свободнее.
Еврорадио: Что ты можешь сказать о белорусской диаспоре в Польше?
Роман: Вообще про диаспору я мало чего могу сказать. Общаюсь в основном со своими знакомыми и друзьями, которых переехало сюда довольно много. Не скажу, что чувствую в своём окружении какую-то эмигрантскую печаль. Мои друзья берут себя в руки, двигаются вперёд и используют те возможности, которые предлагает этот новый путь.
Печаль просматривается иногда в чатах белорусов, которые переезжают сюда, но я особо с ними не сталкиваюсь. Иногда прихожу на какие-то вечеринки, которые устраивают в баре Beer Station. Думаю, что всех нас сегодня объединяет то, что мы не знаем, чем закончится политическая ситуация в Беларуси. Объединяет и тех, кто может брать себя в руки, и тех, кто их опускает.
Все живут в этой непредсказуемой ситуации. Я не видел среди белорусов, переехавших сюда, тех, кто уже точно не готов возвращаться. Зато много разговоров слышал вроде "А вдруг всё-таки режим рухнет и мы вернёмся".
Еврорадио: Расскажи, пожалуйста, о вашем прокте "Тр-тр-тревел".
Роман: Когда я путешествовал по Варшаве и по её окрестностям, у меня появилось желание делиться идеями своих маршрутов с белорусами. Мне было важно, чтобы они были лёгкими, доступными каждому, кто оказался здесь, бодрили и не давали людям закиснуть.
Я начал рассказывать о таких местах в соцсетях. С одной стороны, делаю это, чтобы мы все имели возможность поближе познакомиться со страной, куда переехали, с другой — чтобы узнали что-то неизвестное и из белорусской истории, которая сильно связана с польской.
Например, я посетил уже не один замок, куда наведывались наши предки. Да-да, они действительно нападали и разрушали эти замки в средневековье, потому что были наезды на Мазовию русинов и литвинов, и как раз здесь это хорошо зафиксировано.
Так что вот так, а мы всё говорим. Не такие уж мы и покладистые белорусы, предки которых жили себе между Нёманом и Днепром и только отбивали нападения других. Всё было немножко интереснее.
Еврорадио: Пока люди могут познакомиться с маршрутами в соцсетях и сами походить твоими тропинками. Что будет после?
Роман: У нас есть уже разработанные маршруты именно для групп экскурсий. Начнём с лёгких. Каждый гид, работающий над проектом, сможет водить их по своим городам. Наверное, я начну с каких-то белорусских мест и района, где живу сейчас.
Старые Беляны интересны своей архитектурой и исторической цельностью и сильно напоминают мне мой любимый Тракторный посёлок. Район начал формироваться в 20–30-е годы прошлого века, в нём можно увидеть много интересного оригинального конструктивизма.
Кроме того, после войны известные польские архитекторы построили здесь образцовый посёлок социалистической Польши. Здесь жили и рок-звёзды, и звёзды кино. Есть интересный костёл 1981 года, чем-то похожий на восьмую стоматологию на Киселёва в Минске. Я узнал, что это здания одного периода.
Короче, рассказывать можно долго. Надеюсь, что уже скоро мы начнём путешествовать по всей Польше.
Чтобы следить за важными новостями, подпишитесь на канал Еврорадио в Telegram.
Мы каждый день публикуем видео о жизни в Беларуси на Youtube-канале. Подписаться можно тут.