За белорусскоязычные мультфильмы в "Калыханцы" подписались более 1000 человек
За белорусскоязычные мультфильмы в детской передаче передачи "Калыханка", которая выходит на телеканале "Беларусь-3", подписалось уже более 1000 человек. Соответствующая петиция появилась на сайте Petitions.by 1 июля. Составители этого обращения выступают за то, чтобы программа полностью выходила по-белорусски. Пока же она фактически двуязычная: ведущие разговаривают по-белорусски, а мультфильмы выходят на русском языке.
Авторы петиции убеждены: передача в таком формате не подходит ни русскоязычной, ни белорусскоязычной аудитории. Они выступают за полную белоруссизацию "Калыханкі" и аргументируют это тем, что для русскоязычных родителей и детей существует достаточно телеканалов и программ, где они могут посмотреть мультфильмы по-русски.
Также подписавшие требуют объяснить принципы отбора мультфильмов для "Калыханкі" и обращают внимание на то, что в передаче почти полностью отсутствуют отечественные мультфильмы. Советские и зарубежные мультфильмы должны дублироваться по-белорусски, настаивают авторы петиции.
На данный момент подписи под обращением оставили 1031 человек.