"Если Лукашенко заговорит на белорусском, все чиновники его мгновенно вспомнят"
Григорий Василевич
Все законопроекты нужно изначально готовить сразу на двух государственных языках — белорусском и русском. Никаких юридических препятствий для этого нет. Единственная проблема в том, что чиновники министерств, где и готовятся проекты законов, плохо знают белорусский язык. Что необходимо постепенно исправлять, говорит в эфире Еврорадио бывший председатель Конституционного суда, заведующий кафедрой Конституционного права юрфака БГУ Григорий Василевич.
"Было бы полезно, чтобы государственные служащие, если не идеально, то более основательно знали белорусский язык. Конечно, у нас даже гражданство дают при условии знания белорусского либо русского языка на разговорном уровне. Но это гражданство — когда идёшь по служебной лестнице, то нужно более основательно поработать над собой. Как минимум, людей со слабым владением языком нужно принимать на работу с испытательным сроком месяца на три-четыре. Не справился — так нужно какие-то другие решения принимать. Это тоже будет фактором, который будет влиять на более широкое использование языка", — говорит Василевич.
То же, говорит Григорий Василевич, должно касаться и судей с прокурорами — они должны знать белорусский язык и вести на нём судебные процессы.
Гость Еврорадио вспоминает, что в стране существует закон "О государственной службе", согласно которому чиновники обязаны владеть обоими государственными языками. Если же госслужащий эту норму нарушает, то наказанием может стать увольнение.
Депутатам парламента Григорий Василевич предлагает не только принимать законы сразу на двух языках, но и половину своих заседаний проводить по-белорусски. Чтобы принцип равенства языков выполнялся на практике.
Почему депутаты против законодательства по-белорусски? Обсуждаем с Еленой Анисим
Полностью беседу с Григорием Василевичем можно посмотреть здесь: