Переговоры о выходе 2-й книги о Гарри Поттере на белорусском близки к завершению
![Кадр из фильма "Гарри Поттер и Кубок огня"](/sites/default/files/styles/gallery_main/public/2023-08/potter.jpg.webp?itok=F_Eu0tDS)
Кадр из фильма "Гарри Поттер и Кубок огня"
Переговоры о выпуске белорусского перевода книги "Гарри Поттер и тайная комната" близки к завершению. Об этом в прямом эфире Еврорадио рассказал издатель Андрей Янушкевич:
"В воскресенье [9 февраля] на стенде издательства "Янушкевіч" на Минской книжной ярмарке состоится встреча с переводчицей Еленой Петрович [в 2019 году она перевела на белорусский язык книгу "Гарри Поттер и философский камень". — Еврорадио]. Если все будет хорошо, на этой встрече мы объявим дату релиза второй книги".
Переговоры с владельцами прав на книги о приключениях Гарри Поттера идут по каждой книжке отдельно. Как рассказал господин Янушкевич, изначально у них вообще были сомнения в целесообразности издания серии о Гарри Поттере на белорусском — мол, в нашем регионе все, кто хотел, уже прочитали её на русском. Но издатель сумел убедить их — и не ошибся.
!["Янушкевіч" амаль дамовіўся аб выданні другой кнігі пра Гары Потэра па-беларуску](/sites/default/files/paragraphs/image/yanushkevich.jpg)
"Большинство из тех, кто приходил за этой книгой к нам в издательство, русскоязычные, — продолжает Андрей Янушкевич. — Они уже читали книги о Гарри Поттере на русском, но теперь захотели и на белорусском прочитать. А были и такие, кто говорил мне, что благодаря этой книге впервые со школьных времен прочитали что-то на белорусском, кроме дорожных знаков".
Интерес к первой же книге — очень большой: тираж из двух тысяч экземпляров уже почти разошёлся. "Гарри Поттер и философский камень" стал одной из самых успешных книг на белорусском языке в 2019 году — даже несмотря на то, что вышел только в середине декабря.
Чтобы следить за важными новостями, подпишитесь на канал Еврорадио в Telegram.
Мы каждый день публикуем видео о жизни в Беларуси на Youtube-канале. Подписаться можно тут.