“Пусть живёт свободно”. Как родители принимают ЛГБТ-детей в Восточной Европе

“Пусть живёт свободно”. Как родители принимают ЛГБТ-детей в Восточной Европе

Стереотипы, оскорбления, угрозы, насилие — для ЛГБТ в странах Восточной Европы это повседневность. Принять гомосексуалов часто не может не только общество, но и семья. Чем более гомофобно общество, тем сложнее ЛГБТ-детям найти поддержку у родителей.

 

Азербайджан. Открытой поддержки нет

“Сама я бы и сегодня закричала на весь мир, что мой сын такой, сказала бы всем родственникам, знакомым: хотите — принимайте, хотите — нет. Но я боюсь за мужа, дочерей”, — говорит мать гомосексуала Шамиля (имя изменено).

Азербайджан признают самой гомофобной страной Европы, открытых гомосексуалов там просто нет. Как правило, родители ЛГБТ-детей отказываются от них, выгоняют из дома. Те, кто нашёл в себе силы понять и поддержать своего ребёнка, не могут делать это открыто.

Шамиль уже не живёт в Азербайджане, он уехал после “сентябрьских погромов”. Тогда полиция задерживала представителей ЛГБТ-сообщества на улице, забирала их в полицейские участки прямо из квартир. В течение нескольких дней были задержаны около сотни человек, их оскорбляли, били и насиловали. “Я с пониманием приняла его отъезд. — говорит мама Шамиля. — Подумала, пусть живёт свободно, живёт так, как ему хочется”.

Истории азербайджанских ЛГБТ и их родителей читайте в материале Meydan.tv

 

Беларусь. Понять, чтобы принять

“Где вы видели мужика, который понимает ЛГБТ? Вот, один перед вами!” — говорит Олег Гаевский, 84-летний отец лесбиянки Стеллы. Чтобы принять гомосексуальность ребёнка, нужно это явления понять, считает Олег.

В Беларуси ситуация с правами ЛГБТ стабильно плохая, чиновники публично оскорбляют ЛГБТ-граждан, называя их "подделкой". Тем не менее молодые ребята объединяются и борются за свои права, а вот их родители чаще всего переживают всё в одиночестве.

Причина гомофобии в том, что люди просто не понимают природу явления. Их нужно просвещать, считает Олег: “Бороться с гомофобией я буду, пока не лопну. А как бороться? Нужно просто идти к людям. Они всё поймут”.

Дочь одобряет борьбу папы за права ЛГБТ, присылает ему статьи на тему. Сама Стелла давно не живёт в Беларуси, она поездила по миру и поселилась в Сан-Франциско. Олег считает, что дочь выбрала этот город, потому что там, в отличие от Беларуси, ЛГБТ живут легко и свободно.

Истории белорусских родителей, принявших своих ЛГБТ-детей, читайте на Euroradio.

 

Молдова. Родители помогают друг другу

“Бомба попала в наш дом”, — так Елена Анмегикян описывает момент, когда сын Максим признался ей, что он гей. О том, чтобы прекратить отношения с сыном, не было и речи, но по-настоящему принять Максима было тяжело.

В Молдове родители часто воспринимают гомосексуальность детей как трагедию, общество в целом негативно относится к представителям ЛГБТ-сообщества. Елене принять сына помогли другие родители.

В группу взаимопомощи родителей ЛГБТ Елену с мужем привёл сын. “С того момента как они нашли там поддержку и понимание, они продолжают ходить. Эта группа помогла им избавиться от чувства вины, — говорит Максим. — Я думаю, что у них было такое чувство, что они что-то сделали неправильно, возможно, не воспитали меня как следует, что, возможно, это их ошибка как родителей”.

Максим уехал из Молдовы и сейчас живёт в Англии. Елена всё равно продолжает ходить на встречи группы и уже помогает другим родителям принять своих детей.

О семьях, которым помогла группа поддержки, читайте в статье Ziarul de Gardă.

 

Грузия. Родители становятся активистами

“С рождением каждого квир-ребенка “рождается” и квир-родитель”, — считает Нана Панцулая. Она не только принимает гомосексуальность дочери, но и активно борется за права ЛГБТ в Грузии. 17 мая 2013 года Нана стояла рядом с дочерью, когда толпа, ведомая священниками, напала на людей, вышедших на акцию против гомофобии.

В Грузии специальным законом запрещена дискриминация на основе сексуальной ориентации и гендерной идентичности. Закон есть, но он неэффективный, дискриминация продолжается, считают правозащитники, а само грузинское общество остаётся крайне гомофобным.

Мариам, дочь Наны, уехала из Грузии и уже несколько лет живёт в США. “Здесь камни в меня на улице никто не бросал, волосы в общественном транспорте не выдирали, пощёчин в ночных клубах не давали, никто не пытался изнасиловать из-за сексуальной ориентации, — говорит Мариам. — А это всё реально со мной происходило в Грузии, это всё я испытала на своей шкуре и не один раз”.

Истории грузинских ЛГБТ и их родителей — в материале JAM-news.

 

ЛГБТ сложно жить свободно в странах Восточной Европы, они уезжают туда, где общество готово их принять. Родителям, оставшимся на родине, может быть даже сложнее, чем их ЛГБТ-детям. Но те семьи, где родители приняли своих детей, сохраняют по-настоящему близкие отношения и поддерживают друг друга.

Над проектом в рамках “Медиасети” работали: Дмитрий Авалиани, Катерина Александр, Ольга Булат, Мария Войтович, Хатия Гогоберидзе, Игорь Ионеску, Светлана Козлова, Маша Колесникова, Андрей Мамай, Павел Ходинский, Алёна Чуркэ и Мейдан ТВ.

 

 

Последние новости

Главное

Выбор редакции