Юзари и Маймуна: Для нас "Евровидение" — не стометровка!
Представители Беларуси на конкурсе — о своей белорусской народной песне и будущем номере, а также о своих вкусах, корпоративах и предшественниках.
Еврорадио: Вы оба имеете классическое музыкальное образование. Почему решили идти по пути поп-музыки?
Юзари: После Республиканского музыкального колледжа при Академии музыки я окончил эстрадно-джазовый факультет петербургского Университета культуры. Мы исполняли и поп, и джаз, и фанк, и соул, и госпел. Поэтому всё логично.
Маймуна: Что касается меня, то ещё во времена обучения в консерватории мне нравилось пробовать что-то новое, исполнять произведения современных композиторов, которые работают в классическом направлении. В данном случае я воплотила свои идеи и мысли.
Еврорадио: Маймуна, вы были первой скрипкой президентского оркестра. Почему решили уйти и отправиться в сольное плавание?
Маймуна: Ещё до того, как я пошла работать в оркестр, у меня был большой опыт сольной игры. Я очень много выступала в детстве, играла на конкурсах и фестивалях, в Академии музыки тоже было много концертов и гастролей. А почему я решила уйти? У меня родилась маленькая дочка, и я подумала, что сложно совмещать воспитание ребёнка с такой ответственной должностью в оркестре и сольным исполнением, а я в любом случае хотела реализоваться именно как солист, потому что всё с этого и начиналось. Быть концертмейстером очень ответственно, это занимает большую часть жизни, поэтому я и сделала выбор в пользу дочери и своего проекта.
Еврорадио: У вас есть два альбома. Каким образом вы выбираете произведения для сольного исполнения?
Маймуна: Мне нравится исполнять композиции именно молодых современных белорусских авторов, а не делать кавер-версии, как сейчас принято и популярно у скрипачей, которые работают в направлении сlassical crossover. Первый альбом выдержан в поп-стилистике, и автором произведений здесь выступил популярный композитор Евгений Олейник. Но мне, естественно, ближе академическая манера исполнения, поэтому я для себя и выбрала сlassical crossover — академическое исполнение в обрамлении электронной музыки и всего остального. А во втором альбоме мы работали с Виталием Судиным, выпускником Белорусской академии музыки, в прошлом виолончелистом, который нашёл себя в композиторской деятельности. Теперь он пишет саунд-треки к фильмам и театральным постановкам.
Еврорадио: Хотели бы вы быть такой же популярной, как Ванесса Мэй? Как она играет, если оценивать именно профессиональные данные? Её проект — это пиар или она действительно классная исполнительница?
Маймуна: Она несомненно талантливая скрипачка, потому что у неё прекрасный звук и хорошая техника. Дело в том, что Ванесса была первопроходцем в направлении сlassical crossover, и она показала, что скрипка может быть не только оркестровым или сольным академическим инструментом, но и универсальным, популярным, понятным для людей, которые не представляют или не совсем представляют, что происходит в классической музыке. Она стала первой ласточкой, поэтому её нужно уважать и любить (смеётся). А насчёт того, хочу ли я быть такой же популярной, как она, отвечу, что я стараюсь быть самой собой и не сравниваю себя с другими скрипачами.
Еврорадио: Кто из современных музыкантов влияет на творчество вашего дуэта?
Юзари: Такого, чтобы напрямую влияло, нет. Но по духу нашу песню можно сравнить с творчеством исполнителей и групп, имеющих в своей основе саунд-трековость или философское начало.
Еврорадио: Например?
Маймуна: В моём направлении это Дэвид Гаррет — у него очень саунд-трековые композиции, хотя многие являются кавер-версиями. Там и симфонизм присутствует. Мы не то чтобы ориентировались на него, но учитывали его мысли.
Юзари: Могу назвать 30 Seconds to Mars.
Маймуна: Maroon 5.
Юзари: Maroon 5 — особенно когда они с оркестрами делают проекты... One Republic. То есть это те коллективы, которые идут не по истоптанной и понятной тропе, а шагают своим путём. Наша песня очень похожа по характеру на музыку этих исполнителей.
Еврорадио: Музыкальный критик Сергей Андрианов, член нынешнего жюри и эксперт по "Евровидению", например, боится, что в Вене вас может "подставить" внутренняя подача материала. Как это было в случае Алёны Ланской или группы Litesound: мол, "несмотря на то, что их одели, подстригли, сделали подтанцовки, внутренняя подача была одинаковой".
Юзари: Пусть не боится!
Маймуна: Я возьму на себя смелость сказать, что Сергей не знаком с нами близко, поэтому не знает, чего от нас ждать.
Юзари: Мы настроены не так, как предыдущие исполнители. Для нас конкурс — не стометровка. Нельзя сравнивать спорт с творчеством. Хочется, чтобы к этому относились проще и с удовольствием, а не как к факелу, который должен передаться в другую страну. То есть, чем проще и спокойнее ты относишься к задаче, тем более трезво, рационально и без всякой боязни ты оцениваешь ситуацию. А если биться в панике и говорить, что мы что-то не учли, то, естественно, что-то сделаешь не так.
Еврорадио: Юзари, как это, быть на бэк-вокале и понимать, что ты поёшь похлеще солиста?
Юзари: В 2011 году, когда я выступал на бэк-вокале у Анастасии Винниковой, я вообще об этом не задумывался. Тогда передо мной стояла более ответственная задача — представить свою страну в Юрмале на "Новой волне", куда я поехал после поездки в Дюссельдорф. А с Анастасией Винниковой я ехал исключительно за опытом, посмотреть, что такое "Евровидение".
Еврорадио: По вашему мнению, актуальна ли песня "Time" для европейского слушателя?
Маймуна: Естественно! Мы бы не делали её, если бы так не считали.
Юзари: Она очень актуальна: в ней затрагивается тема времени. Время просто мало кто замечает, но на самом деле от него многое зависит. Понятно, что людей больше интересует любовь, радуга, песочек и часики, но всё же мы поём о времени, которое мы не можем увидеть, но которое на нас влияет.
Еврорадио: Если сделать условный отбор из всех белорусских песен, которые участвовали в Евровидении, кому бы могла проиграть ваша песня?
Юзари: Нельзя сказать, что если бы та или иная песня участвовала в прошлом году, то она бы победила. Но ты же подал её только сейчас! Мне кажется, что все шаги, сделанные участниками от Беларуси, руководством Белтелерадиокомпании и другими компаниями, которые занимались конкурсом, были сделаны в нужное время и в нужном месте. И "3 + 2", и Анастасия Винникова, и Алёна Ланская, и Юрий Ващук, Тео, — все они появились в своё время. Но всё должно иметь кульминацию!
Еврорадио: И кульминацией станет ваше выступление?
Юзари: Возможно, ей будем и мы. Это будет приятно. Но если мы будем частью одной композиции, которая приведёт к кульминации, это будет для нас только гордостью.
Еврорадио: Почему, как вы считаете, мы спокойно можем выиграть детский конкурс и не можем победить во взрослом "Евровидении"?
Маймуна: Мне кажется, что дети во время исполнения песни не задумываются о какой-то правильности. Им просто нравится выступать, они долго к этому готовились, напряжения и мандража, свойственных взрослым, у них нет. Хотя напрягаться и постоянно трястись — это нормально. А дети абсолютно раскрепощены, непредсказуемы, они не думают о том, что ой, сейчас я не то сделаю, и будет такой ужас. Они здесь и сейчас, и они получают удовольствие от того, что делают. Делаем выводы.
Юзари: Пользуясь опытом работы над нынешним номером для детского "Евровидения" (Юзари сделал аранжировку для песни Надежды Мисяковой, — Еврорадио), хочу сказать, что команда, которая работала над подготовкой номера, а я такой человек, что пока не узнаю, не похвалю, выкладывалась не на 100 процентов, а на тысячу! Каждый человек. Просто это нужно увидеть и понять. И чем более гибок твой характер, тем быстрее ты вливаешся в команду. Если ты вне команды, то никакого результата не будет. Результат может появиться только благодаря командной игре, как и в каждом виде спорта, если сравнивать со спортом.
Еврорадио: Считаете ли вы нормальным, что на "Евровидение" едут артисты, у которых нет ни одного альбома?
Юзари: Естественно! Дело в том, что у "Евровидения" есть один существенный и очень жирный минус — победитель является, к сожалению, исполнителем одной песни. Всех, кто побеждал, знали только по одной песне. Плюсы, естественно, тоже есть: победить в таком масштабном конкурсе — это, естественно, здорово. Но конкурсанты берут на себя этот жирный минус, то есть становятся таким штампованным артистом одной песни.
Еврорадио: Так вы готовы стать исполнителями одной песни?
Юзари: Ну, если мы участвуем в этом, то естественно.
Еврорадио: Кстати, кого-то из победителей и участников конкурса былых лет вы можете отметить? Чьи песни можете напеть-наиграть?
Маймуна: Вот, песня Рыбака вспоминается. Я тогда как раз следила за этим конкурсом, мы переживали за Александра всей семьёй. И композиция его выбивалась из общего ряда. То есть, было сразу понятно, что он будет победителем. Это была яркая победа.
Юзари: Хочу отметить такой момент, что каждый победитель имеет своёвремя. Рыбак именно тогда был нужен и актуален. А вообще, Рыбак сделал правильный выход из "евровизийной" ситуации, пойдя по тропинке композиторского творчества. И это здорово, что человек не останавливается, что идёт дальше, пишет музыку, оттачивает свой почерк.
Еврорадио: А как вы считаете, почему ваши конкуренты, группа Milki, которую продюсировал Александр Рыбак, не победили в нынешнем национальном отборе? И понравились ли они вам?
Юзари: Мне понравился их напор и вера, что всё получится. Но есть один нюанс: нужно всегда учитывать свои возможности и рассчитывать своё время. И вот это подкачало.
Еврорадио: Во время прослушивания вы, Юзари, сказали, что в основе ваших песен лежат национальные мотивы, ведь только таким образом мы можем сказать правду. Однако в песне "Time" белорусские мотивы особо не прослушиваются: кто-то там слышит восточные интонации, кто-то — скандинавские...
Юзари: Если мелодию нашей песни переложить на фольклорный образ, сыграть специальными народными инструментами, используя соответствующие ритмы, то вы услышите, что это абсолютно белорусская народная композиция. С тем же характером, с тем же посылом — может, мы когда-нибудь это и сделаем. У меня есть опыт работы над "Купалинкой". Естественно, есть множество вариантов этой песни, но очень много людей, с которыми я общаюсь, упоминают именно тот вариант, который сделал я. К нашей белорусской музыку нужно относиться гораздо шире и со здоровым патриотизмом. Мы живём в XXI веке. Белорусы уже цивилизованный народ. У нас продвинутая молодёжь. У нас очень богатая культура. У нас есть своё лицо. Почему мы должны остаться в том времени и с тем лицом, которое давно потеряло блеск? Мы должны иметь новое лицо, базирующееся на нашем прошлом.
Еврорадио: Продюсер Владимир Кубышкин считает, что участие в Евровидении даёт шанс белорусскому артисту начать зарабатывать деньги у себя в стране. Мол, появляются корпоративы.... Не потому ли вы едете на Евровидение?
Юзари: (Смеются) Абсолютно согласен с Вовой. Но не каждая песня корпоративная. И песня "Time" вряд ли будет корпоративной, по моему мнению. Не знаю, может, мы какие-то вариации и придумаем. В последнее время у меня, по крайней мере, корпоративов нет. Моя корпоративная стадия уже прошла. Не знаю, насколько, но моя следующая программа будет совсем не корпоративной. Это будет реальная концертная программа, которую вряд ли кто-то закажет себе на корпоратив. Ну, если, естественно, не крупные компании, которые могут себе позволить такие группы, как "Океан Эльзы". А в последние годы белорусские компании могут это себе позволить. И я в таких корпоративах тоже участвовал.
Еврорадио: Как оцениваете обязательные 75 процентов белорусской музыки на радиостанциях? Вам это помогает раскрутиться?
Юзари: Радио является значительным пунктом в раскрутке артиста. Но на одном радио или телевидении далеко не уедешь. Кстати, интересный момент: некоторые радиостанции взяли нашу композицию в ротацию только после того, как мы выиграли отбор. А до этого песню назвали неформатом. А тут бац, мы едем на "Евровидение" и резко становимся форматом. А некоторые думают: и мы же были неформатом, а почему же нашу композицию не берут, если их неформат взяли? Вот этот аспект тоже очень важен, поэтому хочется, чтобы радиостанции и артисты Беларуси работали на общее благо, как во многих странах мира. Это просто такое наше желание, чтобы артисты, радио, телевидение и пресса — этот ком шоу-бизнеса — работали на общий результат, чтобы каждый из них рос, чтобы у каждого, как говорит Кубышкин, был свой корпоратив.
Еврорадио: У вас есть концепция вашего номера, который зрители увидят в полуфинале в Вене? Возможно, уже известно, сколько будет стоить номер?
Маймуна: Мы приблизительно представляем, что это будет. Наброски, как это должно быть, у нас стоят перед глазами, причём у всех одинаковые, слава Богу. Точно скажу: "Мапед-шоу" не будет! Театра бурлеска тоже не будет. Будет что-то стильное и лаконичное. Ведь всё же большую роль должна играть композиция. Это же конкурс песни!