Виталий Родионов перезаписал свой футбольный ролик по-белорусски (видео)
Текст на родной язык перевел Лявон Вольский, а продюсером выступил 19-летний минский студент.
“Мы сразу же определились, что будут версии на двух языках, - припоминает Виталий Родионов, как обсуждали концепцию мотивационного ролика. - “Русский” вариант зрителям понравился. Теперь будет интересно понаблюдать за реакцией на белорусскоязычную версию. Реклама родного слова - это абсолютно нормальная позиция гражданина. Это даже не обсуждается”.
Снял видео 19-летний минский студент-экономист Антон Мамоненко всего за 100 долларов.
“Это мое хобби. За узор я взял видеоролики, которые делаются для таких брендов, как “Найки” или “Адидас”, ― рассказывает Антон. ― Анализировал, с каких ракурсов они снимают, какими объективами. Хотелось сделать крутой ролик с расчетом на детскую аудиторию. Может быть, это поможет кому-то из детей сделать выбор в сторону спорта, футбола. Обратились с предложением к известным белорусским игрокам. Первым откликнулся Виталий Родионов”.
Посещаем футболиста и его съемочную бригаду во время записи белорусскоязычного варианта. Скромная студия размещается прямо в квартире звукорежиссера ― Ивана Кудерко.
Во время записи Виталий Родионов выговаривает некоторые самобытные белорусские слова впервые. Правда, подход к работе у форварда перфекционистский. Пока не выговорит правильно ― продолжает старательно записывать дубли.
Белорусскоязычную версию видеоролика планируют выложить 14 июня.
А на нашем сайте euroradio.fm вскоре появится интервью с Виталием Родионовым.
Антон Мамоненко и Виталий Родионов