Таможенники все еще исправляют ошибки в декларации
Через 10 дней после того, как Еврорадио нашло 46 ошибок в белорусскоязычной таможенной декларации, мы решили узнать: изменилось ли что-нибудь? Представитель Таможенного комитета Владимир Пехтерев заверил нас, что работа по исправлению ошибок уже началась:
“Мои специалисты говорят, что в настоящее время в декларации вносятся изменения с учетом мнений филологов. Я знаю, что проходила экспертиза. Обращались к филологам, уже все завизировано. На каком это этапе сейчас, я не могу сказать”.
Кто же занимается исправлением этих ошибок? На этот вопрос мы так и не услышали однозначного ответа:
Владимир Пехтерев: “Я не принимаю такие решения. Я даю только те комментарии, которые уполномочен давать. Куда попала декларация для перевода, тоже не могу сказать. Наверное же, есть какие-то государственные организации для этого”.
Еврорадио решило узнать, какие же государственные организации для этого существуют. И к каким специалистам все-таки обратился Таможенный комитет?
Начали мы с Института языковедения имени Якуба Коласа при НАН Беларуси. Директор Александр Лукашанец заверил нас, что к ним никто не обращался:
“Я читал об этом в Интернете и знаю, что там было найдено много ошибок. Но к нам не обращались. Если бы обратились – мы бы перевели грамотно и правильно”.
Кстати, мы съездили к Александру Лукашанцу, и он насчитал 48 ошибок в декларации.
Если не обращались к академикам, может, обратились в "Таварыства беларускай мовы"? Тем более, что в прошлом материале на эту тему мы писали, что объединение готово пойти навстречу и даже сделать это бесплатно.
И тут мы не ошиблись. Председатель ТБМ Олег Трусов рассказал Еврорадио, что примерно неделю назад звонок из Таможенного комитета был:
“Нам из таможенников кто-то звонил, такое обращение в ТБМ поступало. Нас просили, чтобы мы ошибки исправили, но, правда, потом нам ничего не принесли”.
Как добавил Олег Трусов, сами специалисты обращаться с предложением помощи не собираются:
“Я никогда сам не обращаюсь. Бесплатно еще себя предлагать? Если к нам обращаются – мы, конечно, помогаем. Но сами никому не навязываемся – это не в наших правилах”.
О том, как Еврорадио нашло 46 ошибок в белоруссскоязычной таможенной декларации, читайте здесь.
Остальные ошибки смотри на присоединенных фотоснимках (кликабельно).
“Мои специалисты говорят, что в настоящее время в декларации вносятся изменения с учетом мнений филологов. Я знаю, что проходила экспертиза. Обращались к филологам, уже все завизировано. На каком это этапе сейчас, я не могу сказать”.
Кто же занимается исправлением этих ошибок? На этот вопрос мы так и не услышали однозначного ответа:
Владимир Пехтерев: “Я не принимаю такие решения. Я даю только те комментарии, которые уполномочен давать. Куда попала декларация для перевода, тоже не могу сказать. Наверное же, есть какие-то государственные организации для этого”.
Еврорадио решило узнать, какие же государственные организации для этого существуют. И к каким специалистам все-таки обратился Таможенный комитет?
Начали мы с Института языковедения имени Якуба Коласа при НАН Беларуси. Директор Александр Лукашанец заверил нас, что к ним никто не обращался:
“Я читал об этом в Интернете и знаю, что там было найдено много ошибок. Но к нам не обращались. Если бы обратились – мы бы перевели грамотно и правильно”.
Кстати, мы съездили к Александру Лукашанцу, и он насчитал 48 ошибок в декларации.
Если не обращались к академикам, может, обратились в "Таварыства беларускай мовы"? Тем более, что в прошлом материале на эту тему мы писали, что объединение готово пойти навстречу и даже сделать это бесплатно.
И тут мы не ошиблись. Председатель ТБМ Олег Трусов рассказал Еврорадио, что примерно неделю назад звонок из Таможенного комитета был:
“Нам из таможенников кто-то звонил, такое обращение в ТБМ поступало. Нас просили, чтобы мы ошибки исправили, но, правда, потом нам ничего не принесли”.
Как добавил Олег Трусов, сами специалисты обращаться с предложением помощи не собираются:
“Я никогда сам не обращаюсь. Бесплатно еще себя предлагать? Если к нам обращаются – мы, конечно, помогаем. Но сами никому не навязываемся – это не в наших правилах”.
О том, как Еврорадио нашло 46 ошибок в белоруссскоязычной таможенной декларации, читайте здесь.
Остальные ошибки смотри на присоединенных фотоснимках (кликабельно).