"Беларусьфильм" перевел на белорусский язык "Зеленую книгу"

Кадр из фильма "Зеленая книга"​
Кадр из фильма "Зеленая книга"​

Киностудия "Беларусьфильм" перевела на белорусский язык фильм Питера Фаррелли "Зеленая книга", который получил недавно премию "Оскар". Лента была отмечена в трех номинациях — "Лучший фильм", "Лучшая мужская роль второго плана", "Лучший оригинальный сценарий".

Перевести картину смогли в рекордно короткие сроки — за четыре смены (одна смена — это 13 часов непрерывной записи).

Тони "Болтуна" Валлелонгу, которого сыграл Вигго Мортенсен, озвучил актер минского ТЮЗа Игорь Сидорчик. Голосом доктора Дона Ширли в исполнении Махершалы Али стал актер и режиссер Национальной государственной телерадиокомпании Беларуси Олег Винярский. Жену водителя озвучила актриса минского ТЮЗа Людмила Осмоловская.

Увидеть картину в белорусском дубляже в отечественных кинотеатрах зрители смогут 8 марта. В прокате она будет целый месяц.

Последние новости

Главное

Выбор редакции