Яўген Карняг: "Сваю маму на будучы спектакль дакладна не пушчу!"
Смелы рэжысёр распавядае пра пастаноўкі за зачыненымі дзвярыма, геніталіі на сцэне, еўрапейскі досвед і аналізуе мінскі тэатральны форум "ПлаSтформа".
Еўрарадыё: Цябе ўсё радзей можна застаць у Беларусі, куды ты паехаў?
Яўген
Карняг: Першы наш праект быў у Польшчы, куды я паехаў са
студэнтамі. Мы
супрацоўнічалі з тэатрам "CHOREA". Рабілі з імі студыйную працу. І
там зарадзілася заяўка на спектакль, які выйдзе дзесьці да лета ў Мінску. Але я буду рабіць яго закрытым. Абмяжоўваць
доступ гледача, таму што ён вельмі спрэчны. Сваю маму дакладна на спектакль
не пушчу! І
я думаю, што не ўсе беларусы захочуць убачыць тое, што там будзе адбывацца. Я падымаю вельмі слізкую тэму. Адносіны палоў, і якіх палоў! Але цяпер не пра гэта.
“Спектакль №7”
Пасля Польшчы быў нямецкі праект. Там
мы разам з Кацяй Аверкавай працавалі ў тэатры "Марабу", гэта ў Боне,
і рабілі спектакль для дзяцей. Нядаўна
атрымалі водгукі, што спектакль ідзе добра, і ў сакавіку ён паедзе на першы
фестываль. Мяне
вельмі здзівіла, што на прэм'еры спектакля "Пясочны чалавек" была
поўная зала народа і ўсяго адно дзіця, якому тыдні чатыры. Усё! На спектакль для дзяцей
прыйшлі толькі дарослыя! У Германіі
вельмі строгае стаўленне да спектакляў для дзяцей. На
нашыя перадпрэм'ерныя паказы ў тэатр запрасілі дзяцей розных узростаў, у розныя
дні. А
пасля спектакля акцёры выходзілі і пыталіся ў дзяцей, што яны зразумелі, а што
не. І
такім чынам яны спрабавалі зразумець, для якой узроставай катэгорыі гэты
спектакль.
Еўрарадыё:
Ці так падыходзяць да спектакляў для дзяцей у Мінску?
Яўген
Карняг: Я вельмі часта бачу ў Мінску, як, да прыкладу, на пастаноўку
"Драй швестерн" маці прыходзіць з дзецьмі толькі таму, што гэта
лялечны тэатр! У нас нават
не чытаюць анатацыю.
Тое ж самае адбываецца з танцам Бута. Людзі ідуць на
гэты спектакль, не разумеючы, што гэта такое. І
замест таго, каб у век інфармацыі, сесці і пачытаць, што гэта такое, яны
марнуюць грошы, марнуюць час. А
потым на 15-й хвіліне яны абураныя і з трэскам, з шумам сыходзяць з залы. Вось гэта па-беларуску.
Мне крычалі, што гэта жах
“Спектакль №7”
Еўрарадыё: Распавядзі пра твой нашумелы спектакль "Можна, я буду
Моцартам?". Ці
былі на тваёй прэм'еры такія гледачы?
Яўген
Карняг: У кастрычніку я прыступіў да працы над аўтарскім
праектам у Рускім тэатры Эстоніі. Гэта
быў спектакль "Можна, я буду Моцартам?" Тут у тэатры змянілася
кіраўніцтва. Прыйшоў Марат Гацалаў. У
сілу яго моцнай загружанасці, мы месяц не маглі нават пагаварыць, і я пачаў
рабіць спектакль. А потым ён прыйшоў
і сказаў: "Мяняем ўсю сцэнаграфію! Гэта не
падыходзіць! "Я зразумеў, што халтурыць зусім нельга! І вось тады я
перастаў спаць, схуднеў кілаграм на 8. Але
ў параўнанні з тым, што я хацеў, атрымаўся спектакль, мне здаецца, вышэй на 10
галоў. Вось
гэта мастацкі кіраўнік, які ўмее натхняць настолькі, і калі ты разумееш, што,
альбо мы займаемся тэатрам, альбо потым мы займаемся апраўданнямі. Марат
Гацалаў — гэта маё самае неверагоднае адкрыццё і знаёмства 2012 года.
Спектакль вельмі моцна лаялі і вельмі моцна хвалілі. Адны крычалі, што гэта жах і
кашмар. Мне
вельмі спадабаўся водгук, што калі тэатр будзе ставіць такія пастаноўкі, то ён памрэ
сам сабой. Іншыя
казалі, што гэта першая пастаноўка за апошнія 5 гадоў, якая ўразіла. Ну, а судзіць гледачу. Я выказаўся сам. Цяпер
я б крыху змяніў спектакль, але вынік мяне задавальняе.
Еўрарадыё: Ты пакажаш яго ў
Беларусі?
Яўген
Карняг: Я не магу гэтага зрабіць, таму што ўсе правы на спектакль належаць
Рускаму тэатру Эстоніі. Толькі калі нейкі
фестываль ім зацікавіцца. Спектакль вельмі дарагі ў
перавозцы. Калі
раней нашы спектаклі змяшчаліся ў два чамаданы, і мы маглі самі іх перавезці,
то цяпер гэта першы спектакль, дзе на сцэне працуе 12 чалавек, а за кулісамі —
яшчэ 15.
Еўрарадыё:
Тады раскажы пра твае спектаклі, якія чакаюць беларускага гледача. Калі
твая наступная пастаноўка будзе закрытай, па якіх крытэрыях будзеш адбіраць
гледачоў?
Яўген
Карняг: Натуральна, я не стану каля ўваходных дзвярэй! Магчыма, тут я палохаю сам сябе. Для
мяне вельмі дзіўна было даведацца, што пасля аднаго са спектакляў у Магілёве
хтосьці з гледачоў напісаў скаргу, і гэтага было дастаткова, каб спектакль
зачынілі.
Калі
ў Таліне я выпусціў на сцэну аголенага чалавека, я ведаў, што знаходжуся ў
Еўропе. Цела мяне зусім не
бянтэжыць, аголенае ці не. Я
бачыў мноства спектакляў, дзе гэта шалёна прыгожа і апраўдана. Але аказалася, што не. І
пачаліся каментарыі кшталту "Трос геніталіямі", "Як акцёру далей
жыць і глядзець у вочы бацькам". Я
разумею, што гэта кажуць людзі, якія маюць свае ўласныя комплексы, і таму яны
не могуць успрымаць чужое цела.
У мяне няма мэты, быць самым эпатажным і скандальным
Яўген Карняг
Еўрарадыё: Твой "Спектакль № 7" — пра страх, "Не
танцы" — пра гвалт. Ты неяк выбіраеш, чаму
прысвяціць пастаноўку? Ці
прыходзіш да гэтага інтуітыўна?
Яўген
Карняг: Гэта вось тое, пра што я казаў: калі рэжысёр
знаходзіцца ўнутры спектакля і звонку. І мне,
натуральна, цікава, пра што я буду гаварыць з публікай. Проста
паказаць, як я атрымліваю задавальненне ад руху — клас. Але
гэта я раблю на дыскатэцы — паглядзіце, як я атрымліваю задавальненне ад руху! Мне цікава,
пра што казаць, і маю я права казаць.
У
мяне няма мэты, быць самым эпатажным і скандальным, і "давайце пагаворым
пра гэта, таму што ніхто пра гэта не казаў". Вельмі
часта нараджаюцца рэчы, калі з'яўляецца нейкі матэрыял у руках, і потым
пачынаюцца карцінкі. Каб
усё было не проста так, калі ўжо ты спрабуеш сам разабрацца.
Да
прыкладу, яшчэ адна мая будучая пастаноўка, "Медэя", усё ж такі
разлічаная на людзей, якія чыталі першакрыніцу і разумеюць, што адбываецца. Але ж я не
магу паставіць "Медею", як яе напісаў Еўрыпід! Гэта не цікава. Каб
зразумець, што напісаў Еўрыпід — трэба чытаць Еўрыпіда! А
астатняе, што адбваецца ў тэатры, гэта ўжо погляд рэжысёра.
Еўрарадыё: Тэатр павінен быць
актуальны?
Яўген
Карняг: Гэта мая асабістая пазіцыя: тэатр павінен быць актуальны заўсёды. Тэатр — гэта тут і цяпер. Кіно — гэта там і тады. Кіно, жывапіс,
музыка захоўваюцца, а тэатр — не. Мноства
спектакляў немагчыма перадаць у запісе, таму што яны пабудаваныя на атмасферы і
прысутнасці гледача.
Апраўдвацца і казаць трэба са сцэны
“Спектакль №7”
Еўрарадыё: Ці адкрыў нядаўні фестываль "ПлаSтформа" актуальны
тэатр для беларускага гледача?
Яўген
Карняг: Я ўпершыню прысутнічаў на беларускім фэсце. Пайшоў
туды толькі таму, што мне было цікава даведацца, хто яшчэ існуе з тых, хто
называе сябе пластычным або харэаграфічным тэатрам. Наколькі гэта старт —
для мяне застаецца загадкай. І,
у прынцыпе, у мяне сучасны беларускі тэатр выклікае вельмі сумнеўныя пачуцці. Якія
пазіцыі ён наогул займае, і чым ён займаецца... Далей будзе гучаць толькі асабіста
маё меркаванне, натуральна, абсалютна суб'ектыўнае.
Еўрарадыё: І якое тваё
ўражанне ад "ПлаSтформы"?
Яўген
Карняг: Я разумею, што тут была спроба менавіта пачаць, а пачатак — заўсёды
справа складаная. І тое, што
зрабіў Вячаслаў Іназемцаў, гэта вялікая праца. Таму ў мяне няма прэтэнзій да
фестывалю. Слава паказаў тое,
што было. І я ўпэўнены, што
гэта патрэбна. Але я,
напрыклад, я не гатовы есць усё.
Еўрарадыё: Што больш за ўсё
не спадабалася?
Яўген
Карняг: Самая вялікая агрэсія ў мяне ў дачыненні да аднаго спектакля. Гэта тэатр EYE і іх спектакль
"Эскориал". Мне
падалося, што людзі зусім не ведаюць, што такое тэатр, яны яго не паважаюць. Іх
мастацкі кіраўнік так і сказаў, што гэта жарт, усё гэта глупства. Але тое, чым яны
займаюцца — гэта сапраўды глупства. Ёсць
рэжысёры і акцёры, майстэрствам якіх ты захапляешся. Ты разумееш, што гэта — прафесія.
А
вось у дадзенай сітуацыі мяне, як чалавека, які спрабуе разабрацца, проста пераварочвае.
Калі
ён сказаў, што целы ва ўсіх аднолькавыя, то мне хацелася прапанаваць нам
абодвум распрануцца, надзець пакеты на галаву і паглядзець, ці пазнае нас
глядач. І
тое, што я бачыў на сцэне ў выкананні гэтага тэатра, гэта проста хамства, да
таго ж вельмі пошлае. Густаўшчынка,
якую я б забараніў. Хоць, натуральна, я не маю
права вырашаць.
Еўрарадыё: Як у
Беларусі рэагуюць на крытыку?
Яўген Карняг:
Цалкам хваравіта. Зразумела,
што ў Славы быў вельмі вялікі шок — выслухваць ўсё адразу пасля фестывалю. Хоць,
вядома, у рэпартажы Еўрарадыё, крытыка была выказаная груба, і не расстаўленыя
акцэнты... Але, згодны я ці не згодны, я заўсёды прымушаю сябе слухаць і
маўчаць. Апраўдвацца
і казаць я павінен са сцэны. А калі пачынаюцца
размовы "Ды вы нічога не зразумелі! Вы павінны ўлічваць яшчэ гэта,
гэта і гэта! А
наогул, у нас няма пляцовак, у нас няма грошай... "Я не прыхільнік такіх
адгаворак. Я заўсёды
шукаю канструктыўную крытыку. І
гэта шчасце — знайсці яе. Яшчэ
ёсць другі момант: вельмі складана казаць пасля спектакля. Калі я
прыходжу на прэм'еру да сяброў, то толькі віншую. А
свае заўвагі і каментарыі выказваю праз тыдзень-два, калі чалавек астывае.
"Трэба звяртаць увагу на тое, што бачыць глядач, а не на тое, што
адчувае акцёр"
“Спектакль №7”
Еўрарадыё: І што, праўда, астываюць?
Яўген
Карняг: Мне наогул цікава, як удзельнікі фестывалю могуць
ацэньваць крытыку, калі ўсё яны самі ўдзельнічалі ў спектаклі? Адкуль яны ведаюць, як
гэта выглядае з боку? Я
сам танцаваў у сваіх першых двух спектаклях, але гэта было вымушана, таму што я
б не атрымаў адзнаку па майстэрстве. Але як
толькі я змог — я адразу ж выйшаў са сваіх спектакляў. Таму
што трэба звяртаць увагу на тое, што бачыць глядач, а не тое, што адчувае
акцёр.
Я
бачыў вельмі шмат спектакляў, калі акцёры так ўжо адчуваюць, што прама ўсё. Ставяць слюнцявую музыку,
і іх так распірае! А
я, як глядач, нічога не адчуваю. Гэта
тое ж самае, як быць п'яным: яму добра ад гэтага, а табе што?
Еўрарадыё: Цябе
нешта здзівіла падчас "ПлаSтформы"? Што ты для сябе адкрыў?
“Спектакль №7”
Яўген Карняг:
Натуральна! Гэта была Ірына
Ануфрыева. Я
бачыў ролікі з танцам бута на Youtube. А тут у першы раз убачыў нажыва. Вядома,
спектакль Ануфрыевай "У пустаце" разлічаны на камернае памяшканне. Я разумеў,
што адлегласць перашкаджае мне ўспрымаць многае. Але ўражанне
ад таго, што я ўбачыў, было вельмі моцным. З
аднаго боку, гэта танец, які мае глыбокія карані, дакладныя традыцыі. А з другога боку —
гэта цалкам аўтарскі тэатр. І, усё ж
такі, я б яго не ўпісваў у рамкі беларускага тэатра.
Яшчэ парадаваў тэатр
"вКубе". Мне здаецца, у
яго ёсць нейкія перспектывы развіцця. Па
крайняй меры, там не было адкрытага хамства або нядбайнага стаўлення да цела
альбо сцэнічнай пляцоўкі. На гэты тэатр
я б пайшоў глядзець яшчэ раз, мне цікава.
"SKVO's
dance company" апынуўся для мяне самым танцавальным тэатрам у Беларусі на
дадзены час. Гэта з добрых
уражанняў. Усё
астатняе, на мой погляд, падлягае вельмі моцнаму сумневу і разбору.
Еўрарадыё:
Наколькі пластычны тэатр павінен быць зразумелы масаваму гледачу? Ці ён павінен застацца для
нешматлікіх?
Яўген Карняг:
Вось гэтага я не ведаю! Ёсць тэатры,
якія складана ўспрымаць і прафесіяналу.
Косць, мяса, пералом — мне гэта бліжэй
“Спектакль №7”
Еўрарадыё: Раскажы, якія тэндэнцыі ў сусветнай харэаграфіі?
Яўген
Карняг: Дзесьці 5-6 гадоў таму я наваліўся на харэаграфію
і спрабаваў даведацца як мага больш. Цяпер я крыху адышоў ад гэтай тэмы. Больш за цікаўлюся тэатрам. Разумею, што я не зусім харэограф...
Але
нават калі ў мяне будзе ўсяго два рухі на сцэне — нават тады я павінен
разумець, чаму і навошта. Але не
трэба ладзіць сontemporary dance, мне ён не цікавы. У мяне адразу
прэтэнзія: "Чаго ж яны так шмат танцуюць?"
Еўрарадыё: І што ж
адбываецца ў сучасным тэатры?
Яўген
Карняг: Апошнія мае назіранні ў тэатры — гэта пераход да фізікі, анатоміі. Раней
можна было сказаць, што пластычны альбо танцавальны тэатр такія ўзнёслыя,
імкнуцца ўверх, і кожны рух мае філасофскі сэнс і напоўнены паэзіяй. Цяпер
гэтая паэзія зводзіцца да анатамічнага даведніка: костка, мяса, пералом. Мне гэта бліжэй.
Еўрарадыё:
Хтосьці паўплываў на цябе ў руху ў гэтым кірунку?
Яўген Карняг:
З апошняга — Саша Вальц. Вось у яе такі
анатамічны тэатр, тэатр пералому. У спектаклі "Körper"
["Цела". — Заўвага. Еўрарадыё] яна
спрабуе паламаць, разарваць цела. І ў гэтым нараджаецца
зусім іншая філасофія. На
мой погляд, вельмі глыбокая. Хоць Піна Баўш існавала і ў
1970-я, яе
спектакль "Кафэ Мюлер" — гэта шалёна сучасны тэатр, а быў пастаўлены
ў 1978 годзе. Як
можна было зрабіць такую рэч, якая актуальная да гэтага часу, і ў якую я веру?
Еўрарадыё: Ці ў
модзе цяпер сюжэт і дзеянне на сцэне? Ці тое, што цяпер
запатрабаванае, — мінімум рухаў?
Яўген
Карняг: Я не думаю, што да тэатра гэта можна прымяніць. Мне сюжэт не цікавы. Для мяне важна як, а не што. Напрыклад,
калі паглядзеў Пітэра Грынуэя, то ўжо і мыльная опера становіцца сумнай
пародыяй. Вядома,
як у музыцы ёсць сем нот, так і ў тэатры ёсць законы развіцця сюжэту. Дзесьці сюжэт лішні,
дзесьці яго наадварот не хапае. Так
што я не магу сказаць: "Сюжэту — не!" — і выйсці з такім плакатам на
вуліцы.
"Не трэба сябраваць з іншымі тэатрамі. Усё гэта зводзіцца да "пахвалі мяне, я пахвалю цябе"
“Спектакль №7”
Еўрарадыё: Ці трэба супрацоўнічаць з дзяржавай? Або
праз незалежную, андэграўндную сцэну прасцей знайсці свайго гледача?
Яўген Карняг: Гэта выбар кожнага. Было
б добра, калі б існаваў нейкі цэнтр сучаснага тэатра. Але я не ведаю, як гэта павінна
выглядаць. Можа
быць, заснаваць камісію, якая б дапускала таго ці іншага рэжысёра. Каб гэта не
ператварылася ў сквот з пахам мачы.
Так,
для мяне ёсць маленькая праблемка — рэпетыцыйная пляцоўка. Хацелася
б рэпетаваць больш і марнаваць менш сіл на пошукі гэтай пляцоўкі. І
тут кожны павінен думаць, якімі шляхамі вырашаць свае праблемы: прасіць
дапамогі ў дзяржавы ці рэпетаваць ў падвале. Я стараюся не канфліктаваць і не
сябраваць. І
гэта тое, што, мне здаецца, у прынцыпе, трэба рабіць і з крытыкамі, і з іншымі
тэатрамі. Але,
вось, пасля фестывалю "ПлаSтформа" я разумею, што не трэба сябраваць
з іншымі тэатрамі. Таму што
ўсё гэта зводзіцца да "пахвалі мяне, я пахвалю цябе". Мне гэта не цікава.
Еўрарадыё:
То бок, канкурэнцыя паміж тэатрамі ў нас усё-такі існуе?
Яўген
Карняг: Самавыдуманая такая канкурэнцыя. Так
бывае, што адзін тэатр змагаецца з іншым за першынство, толькі іншы пра гэта
нават не ведае.
Еўрарадыё:
Ці існуе ў Беларусі эксперыментальная сцэна як такая?
Яўген Карняг: Мне
здаецца, няма. Іншая
справа, наколькі гэта патрэбна дзяржаве. Вернемся
зноў да фэсту: дзіўна, што на яго зусім не было выдзелена грошай! На
мой погляд, пластычныя і танцавальныя тэатры — гэта самыя актуальныя тэатры ва
ўсім свеце. Гэта
тэатры, якія не патрабуюць перакладу! І гэта
тэатры, якія могуць прадстаўляць краіну на фестывалях. І гэта
сумна, што яны зусім не цікавыя дзяржаве.
На лялечную "Родительницу" трэба ставіць абмежаванне 18 +
“Спектакль №7”
Еўрарадыё: Цябе "пераманьваюць" кудысьці
за мяжу?
Яўген
Карняг: Не, але я яшчэ
нічога і не зрабіў, каб мяне пераманьваць. Цяпер
паралельна мы працуем над трыма спектаклямі і, можа быць, да восені нешта
будзе. Трэба
яшчэ шмат працаваць і зразумець сваю мову. Мяне
цягне то бліжэй да танца, то ў чыстую драму, то ў лялечны тэатр.
Еўрарадыё: Нечакана!
Яўген
Карняг: Ну, вось я прыдумаў спектакль, і вельмі хутка нарадзілася назва да
яго — "Родительница". Я
замовіў п'есу ў Мікалая Рудкоўскага, і апісаў яму ўсё, што мне трэба. Ён
апрацаваў тэксты Талстога, Эўрыпіда і Барыса Віяна, а нешта напісаў сам. Цяпер мы з
Таняй Нерсісян вядзем працу над гэтым спектаклем.
Еўрарадыё: Для каго гэты спектакль?
Яўген Карняг:
Сапраўды, не для дзяцей! І я
разумею, што на "Родительницу" трэба ставіць абмежаванне 18 +. Як і на "Медею". Ёсць
яшчэ ў планах паставіць дзіцячы спектакль, але пакуль я яшчэ не ведаю, што для
дзяцей ставіць.
Еўрарадыё: Але табе было б
цікава?
Яўген Карняг: Так,
натуральна! Гэта зусім іншы
жанр. Я
нават цяпер праглядаю нейкія сучасныя мульцікі па вечарах. Крыху ў шоку, вядома, але гляджу.
Еўрарадыё: То
бок, спектакль для дзяцей, але з дарослымі?
Яўген Карняг:
Так, толькі з дарослымі. У спектаклі
"Можна, я буду Моцартам?" Я працаваў з дзіцём. І мне было вельмі складана. Уся
мая рэжысура працы з ім заключалася ў тым, каб я яго падмануў. Я
ж не магу сказаць дзіцяці: "У цябе тут фальшывыя ногі ці рукі, папрацуй
над гэтым!" Мне трэба было яго заблытаць, і я пабудаваў яго ролю па
дзіцячых гульнях. Таму для
мяне гэта складана. Я нават ледзь
было не пакляўся, што гэта ў апошні раз.
Фота: Інна Колабава, Еўрарадё